Ошибки доморощенного "спеца" из Донецкой областной прокуратуры (до 49 на 1 странице!) судья оставила в силе да еще и добавила от себя.
Наше государство многое позволяло судьям и прокурорам. Конечно, как-то комически должен был себя уничтожить этот маразм под видом правового понятия «независимость судьи». Никогда не думала, что дойдет до грамматики. Увы, судьи уже отстаивают свое право на разрушение и ее (грамматики) правил. Они же судьи! Они независимы! И независимые судьи легализуют тексты тарабарского происхождения, защищая ПРАВО следователей прокуратуры не уметь писать. Что скажет Виктор Федорович? А главное – что сделает? Потому что если ничего, то скоро страна начнет разговаривать на языке прокурора Кривенко и судьи Лагоды (см. ниже текст). А это, поверьте, непросто. Придется лоботомию делать многим, потому что высшее образование – его еще попробуй получи, а вот как заставить забыть?
Я видела разные ситуации в судах, когда по договоренности судьи легализовывали такие глупости, что дух захватывало, а тут получила Постановление следователя Донецкой областной прокуратуры Андрея Кривенко по закрытию уголовного производства с 157 ошибками на 7 страницах. «Не легализуют же они это?» - подумала я. И ошиблась. Придя в суд, стало понятно, что прокурор Симонян и судья Ворошиловского районного суда г. Донецка Лагода не считают ошибки грамматические, синтаксические (неумение правильно составлять предложения), неправильно расставленные знаки препинания (пунктуация) и незнание следователем прокуратуры элементарных юридических терминов основанием для отмены постановления следователя. Судья Лагода в решении так и написала: мол, ошибки - это недопустимо, но на суть решения не влияют. Она меня долго спрашивала на заседании, что я имею по сути постановления, по сути, а не исходя из ошибок. «Но там предложения не читаются, какая суть?» - спрашивала я. Но судья Лагода пыталась мне втолковать, что неважно, что там написано в тексте, главное, что об истинном содержании текста можно догадаться.
«А вот это приехали!» - подумала я. Судья Лагода настаивала на том, что читать надо вроде как резолютивную часть и подпись (там ошибок у следователя Кривенко всего-то две), а если чего-то не поняли, то могли бы и догадаться, что имел ввиду следователь прокуратуры. Мозгами, мол, шевелить надо, думать, читать, так сказать, не текст, а между строк. Это они мне пытались доказать, что знание украинского не обязательно, достаточно по-русски правильно сформулировать и на украинский кое-как перевести. Но следователь Кривенко уже перевел: «Кодекс адміністративного судочинства» у него превратился в «Кодекс адміністративного судового провадження».
Формулировки, которые получились у следователя Кривенко я доносила до судьи Лагоды по слогам: вместо ст 375 ККУ «завідомо неправосудне рішення» у следователя Кривенко получалось «свідомо неправосудне» и «завідомо невірне». Судья Лагода не понимала, чего я прицепилась к бедному следователю. Понятно же, что он имел ввиду ст. 375. Такая своего рода интуитивная леди из суда (красивая, кстати, очень) все пыталась мне донести, в каком именно месте они с прокуратурой видели грамматику. А чудесный прокурор Симонян объявил, что решения ждать не будет, потом за ним придет, чем сразил и нас, и судью, которую сдал, продемонстрировав, что все договорено.
ПО ТЕМЕ:
Я в словарь посмотрела, чтоб убедиться в правильности своего понимания определения профессии судьи: «Суддя — людина, яка чинить суд, судить, тобто висловлює обов'язкову для інших людей думку щодо їх вчинків». Т.е позиция судьи Ворошиловского районного суда г. Донецка Лагоды по поводу того, что правильность написания слов и составления предложений не меняет смысл написанного, должна стать для меня обязательной? Но я профессиональный филолог и точно знаю, что выражение мысли неправильно может до неузнаваемости изменить мир. Пример - всем известное «казнить нельзя помиловать» без запятой. А судьи кричат про свою полную независимость от всех, кроме прокуратуры, швыряются в нас полусумасшедшими бумажками и утверждают, что ничего за это мы им не сделаем, потому что ВККСУ (Высшая квалификационная комиссия судей Украины) тоже состоит из судей (они имеют ввиду, что не все члены ВККСУ умеют читать и писать).
Но проблема ошибок в судебных решениях, оказывается, есть во всем мире. В Казахстане Председатель Верховного суда из-за 72 грамматических ошибок в приговоре, сделанных одним из судей, поручил весь областной суд переаттестовать на предмет правописания. В РФ (Новосибирск) восьмилетнего мальчика суд оштрафовал за неуплату налога на имущество. Решение отменили, но судью не наказали. В той же России председатель Мосгорсуда прямо требовала от судей перестать списывать тексты обвинительных заключений прокуроров, потому что прокуроры пишут безграмотно и их ошибки судьями полностью переносятся в тексты приговоров.
Наивные россияне. У нас судья Лагода добавила и приумножила: оставила в силе решение следователя прокуратуры Кривенко (157 ошибок) и «от себя» внесла в текст судебного решения еще 34. На двоих получилось 191!
В Англии судья излагает свое решение устно, вносит в реестр только резолютивную часть, а от момента оглашения до внесения в реестр может передумать и решение изменить. Хотелось бы знать, какие последствия нас ждут, если мы позаимствуем этот «передовой опыт» ЕС, в смысле, возможность для судьи изменить свое решение на противоположное? В США на исправление решения судье дается 10 дней. Во Франции судебные решения исправлять нельзя.
На пост-советском пространстве судебные решения исправлять можно, причем сроки не ограничены. Но постановления прокурора/следователя нельзя исправить, их можно отменять и принимать заново после проведения дополнительного досудебного следствия. Так что же мешало судье из Донецка с украинской фамилией Лагода отменить постановление следователя прокуратуры Кривенко, в котором 157 ошибок? Простонародный ответ «А оно ей надо?». Страшно подумать, что эта судья выносит приговоры, решая судьбы людей. В США из-за одной судебной описки в штате Иллинойс заключённый получил свободу на 16 лет раньше положенного срока. Ошибку обнаружили через девять месяцев и объявили выпущенного на свободу в розыск. Нашли в Чикаго. О том, что успел на свободе «выпущенный ошибочно», американская история умалчивает.
В ТЕМУ:
"Х...й тебе, Жека!" - так отвечают подчиненным в ответ на их просьбы в донецкой милиции (Документ)
Благодаря использованию руского языка донецкие судьи вертят законом, как цыган солнцем
На 2-й конференции (Польша, г Краков, 25-26.04.05) Консультативного совета европейских судей тоже были озабочены проблемой грамотности вершителей Фемиды: «Язык судебных решений - это не только мощный инструмент, которым суды располагают для исполнения своей воспитательной роли, но, очевидно, и более прямо, это «закон на практике» для конкретных участников тяжбы».
Ой, что-то не хочется мне разговаривать языком судьи Лагоды, испытывая на себе силу ее воспитательного лингвистического таланта. Читайте:
Наталья КАШКЕВИЧ («Спілка будівельників Донбасу») специально для PRO-TEST
От редакции PRO-TEST. Известие о том, что Ворошиловский райсуд оставил в силе вопиющее в своей неграмотности постановление следователя Кривенко, поразило нас гораздо меньше донецкой правозащитницы. И только, и не столько не в силу своего собственного опыта. Кашкевич посещает донецкие суды даже чаще наших журналистов. Из собственных источников PRO-TEST, нам стало известно, что первая публикация о полной безграмотности следователя Кривенко, произвела фурор в среде правоохранителей не только Донецкой области, но и всей Украины. В прокуратурах отдельных областей эта информация прозвучала даже на совещаниях - начальство озвучило ее в назидание своим сотрудникам. И что же сделала после этого судья Лагода?..
Мы же хорошо помним знаменитую поговорку о том, что "рыба гниет с головы". А кто у нас "голова" в государстве, кто назначает тех же судей в Украине, пусть даже на первый срок? Правильно - знаменитый проФФесор Янукович. Что же касается руководства конкретно Ворсуда, то об этом мы пишем на протяжении долгих лет своей журналистской деятельности. Как, впрочем, и о непосредственном начальстве того же следователя Кривенко в прокуратуре Донецкой области. А в этом ведомстве "голова" уже давно не просто гниет, а источает вонь.
Для затравки приведем последний (известный нам) перл из бумагомарательства прокурора Донецкой области Олега Сюсяйло. Об этом "законнике" вы еще не раз прочтете на страницах нашего интернет-издания. Не только юристам, но и каждому студенту-первокурснику понятно, что в письме Сюсяйло написан бред (подчеркнуто красным).
Последние 5 статей
10 дней без права апелляции13.11.2015
За что судят Артема Фурманюка?
23.10.2015
Генетический код украинской нации
13.05.2015
Шахтерский "протест" и спешка Ахметова
30.04.2015
Метаморфозы комбата и депутата Константина Матейченко: из грязи в мрази. Ч.2 (ВИДЕО, Документы)
22.03.2015